2009. Uma doença holandesa moderada e a consequente desindustrialização são evidente. Nega-se o fato porque no momento em que isto for reconhecido não restará alternativa senão mudar a política cambial. Valor Econômico, 25.11.2009
2009. Uma doença holandesa moderada e a consequente desindustrialização são evidente. Nega-se o fato porque no momento em que isto for reconhecido não restará alternativa senão mudar a política cambial. Valor Econômico, 25.11.2009
2009. Brazilian de-industrialization is evident. People resist to acknowledge that because in the moment they do that, a new exchange rate policy turns inevitable. Valor Econômico, November 25, 2009
2009. In todays alliances, the criterion for the division of interests is the price of labor and the investments of multinational companies. Folha de S. Paulo, November 23, 2009
2009. Nas alianças de hoje, o critério da divisão de interesses são o preço da mão de obra e os investimentos das empresas múltinacionais. Folha de S.Paulo, 23.11.2009
2009. Será que os brasileiros sabem dos prejuízos e dos perigos que correm em meio a tanto elogio? Será que Lula percebe? Folha de S.Paulo, 16.11.2009
2009. Does Lula realize it as well? And - what is more important - are Brazilians also aware of the losses they are suffering when they welcome foreign interests so well. Folha de S. Paulo, November 16, 2009
2009. Comemoremos a queda do Muro, mas não nos deixemos enganar pelos radicais, sejam eles liberais ou socialistas. Folha de S.Paulo, 09.11.2009
2009. We should therefore celebrate the fall of the Berlin Wall, but we should not be fooled by radicals, whether liberal or socialist ones. Folha de S. Paulo, November 9, 2009
2009. Na primeira parte do livro com esse título discuto a estratégia novo desenvolvimentista na segunda, procuro desenvolver uma macroeconomia estruturalista do desenvolvimento apropriada para nosso tempo. Folha de S.Paulo, 02.11.2009
2009. In this book with this title, I propose a new theory - structuralist development macroeconomics - and its corresponding strategy: the new developmentalism. Folha de S.Paulo, November 2, 2009
2009. O IOF sobre ações deixa claro que o governo vai aumentar seu esforço para impedir a sobreapreciação do câmbio. Folha de S.Paulo, 26.10.2009
Bresser-Pereira se diz pronto para uma nova fase de aprendizado ao lado do filho na Bresser Asset. (Entrevista à Adriana Cotias, Valor Econômico, 20.10.2009
2009. Por que não nos indignamos com a captura do patrimônio público que ocorre todos os dias em nosso país? Folha de S.Paulo 19.10.2009
2009. Why not to be indignant at the broader phenomenon of the capture or privatization of the public property that happens every day in our country? Folha de S. Paulo, October 19, 2009
2009. Our economy will growth, however we are not going back to sustained development. Folha de S. Paulo, October 12, 2009
2009. The policy of pressing other countries to be democratic is not always legitimate. It may configure imperialism. In the case of Honduras, however, it is justified. Folha de S. Paulo, October 5, 2009
2009. The resistance they face, however, reflects an elite that does not want to pay more taxes and tries to replace the brotherhood established by law with charity Folha de S. Paulo, September 28, 2009
2009.O Estado precisa, sem dúvida, da crítica, mas não à custa de desmoralizarmos o que já conquistamos. (Article: Folha de S.Paulo
2009. Evidently we need criticisms, but not at the cost of demoralizing what we have already achieved. (Article: Folha de S.Paulo, September 21, 2009
2009. El Estado precisa, sin duda, de la crítica, pero no a expensas de desacreditar lo que se ha logrado. (La Onda)